雑穀を食べた事は
ありますか?
日本の雑穀にはいくつかの種類が
・ひえ
・あわ
・きび
・たかきび etc.
日本の雑穀は
英語でmilletと表記します
「それぞれの種類名は英語で
どのように表記されますか?」
という質問をいただきまして
当初は
海外に詳しい仲間や
輸入に携わっている知人に
聞いてみたのですが
millet以外の表記が
特にないという答えに行きつき
食養レシピでも
雑穀はよく出てくる食材
苦味の雑穀「ひえ」は
あわとさほど変わらない大きさの粒
雑穀の中では陽性寄り
その苦味は
心臓や小腸の活動をフォローしてくれます
習ったレシピの中でも
美味いっ!と思い
また作りたくなるものに
「ひえコロッケ」が
私の中では
お花見シーズンのお弁当に
持参した思い出深い一品でも
実は昨日
そろそろ引っ越しの準備をせねばと
部屋の中を片付け始めていたところ
「また読むかもしれない」と取り置いた
ベジな雑誌やマクロビ月刊誌などの山が
試験勉強用のテキストまで
合格こそしなかったものの
そのテキストの面白さに魅了され
読書嫌いの私ですら
かなり読み込んだ「和食検定」テキストも
出て参りました
あるあるですけれど
もうこれは読まないでしょう!と
捨てる前にぱらぱらめくってみたところ
ありました!
雑穀の英語表記が!!
・あわ=foxtail millet
・きび=common millet
・ひえ=Japanese millet
なぜ、ひえだけがJapaneseなのか?は不明です
自分の中の疑問符は
強く思うことで
そのタイミングこそ予測不可ですけれど
いつかは答えを
見つけられるように
なっているのかしら?とも
ということで
部屋の中は
なかなか片付かずな昨今です
-------------------------------------------
~ 心身ともに元氣なことが、当たり前の世の中に ~
【預診らぼ】代表:青木
[hp] https://www.macrobi-yoshin.com
[blog] https://macrobilife.jimdofree.com
[twitter] https://twitter.com/macrobilife2
[insta] https://www.instagram.com/macrobiotiquelife
[YT] https://www.youtube.com/channel/UC2xslfoVlogEKkHjc_7kVpA
[FB] https://www.facebook.com/macrobilife
-------------------------------------------
参考書籍:和食基礎単語集、マクロビオティックガイドブック
-------------------------------------------
Comments